Вход Регистрация

beyond debate перевод

Голос:
"beyond debate" примеры
ПереводМобильная
  • бесспорно
  • beyond:    1) загробная жизнь Ex: what can we know of the beyond? что мы знаем о потустороннем мире? _Id: the back of beyond очень отдаленное место, глушь, край света _Id: she lives at the back of beyond она ж
  • debate:    1) дискуссия, прения, дебаты Ex: forensic debates _юр. судебные прения, прения сторон в процессе Ex: policy debate дебаты о политической программе Ex: full-dress debate пленарные дебаты Ex: debate o
  • in debate:    обсуждаемый
  • be beyond:    1) находиться за чем-л. или вне пределов чего-л. The deer is beyond thetrees. I can't shoot it from this distance. ≈ Осень стоит за деревьями,я не могу убить его с такого расстояния. The valley wher
  • abortion debate:    полемика вокруг проблемы аборта; кампания, ведущаяся разными идейными и политическими силами: одни выступают за право женщины самой решать свою судьбу, другие - за право потенциального ребенка на ро
  • committee debate:    обсуждение в комитете законодательного органа
  • conduct debate:    вести дискуссию
  • debate clause:    пункт (поправки I к конституции США) о свободе слова
  • debate on a question:    дискуссия по данному вопросу синоним: debate on a question
  • floor debate:    обсуждение в палате законодательного органа
  • general debate:    общая дискуссия, общие прения
  • hold debate:    вести дискуссию
  • kitchen debate:    ист "спор на кухне" Эмоциональный обмен мнениями между Н. С. Хрущевым и вице-президентом США Р. Никсоном [Nixon, Richard Milhous] на Американской выставке в Сокольниках в Москве 24 июля 19
  • leipzig debate:    Лейпцигский диспут
  • moderate debate:    председательствовать
Примеры
  • As to the United States, two things seemed beyond debate.
    Что касается Соединенных Штатов, вне обсуждения, как представляется, остаются две вещи.
  • Similarly, the need to implement best management practices should also be beyond debate.
    Аналогичным образом, необходимость воплощения в жизнь наиболее оптимальных практик управления должна быть также вне обсуждения.
  • In the matter of the motives behind the actions attributed by Iraq to the late Lieutenant-General Hussein Kamel, it is beyond debate that concealment of components of Iraq ' s clandestine nuclear programme continued until at least August 1995.
    В отношении действий, приписываемых Ираком покойному генерал-лейтенанту Хусейну Камелю, не подлежит обсуждению вопрос о том, что сокрытие компонентов секретной ядерной программы Ирака продолжалось по крайней мере до августа 1995 года.